domingo, 31 de mayo de 2009

Via ferrata de Arsine


















El primer día atacamos una via ferrata facilita, de una horita la cual completamos con una marcha de aproximación a la que haremos al día siguiente.
Le premier jour on fait une via ferrata assèz facile, d´une petite heure, qu´on complète avec une randonnée d´aproche à celle qu´on fera le lendemain.

y por la noche un nuevo "camping", escondidos entre los pinos, con su torrente como aseo y su fueguito (controlado). ¿Dónde está Wally?
et de nuit un nouveau "camping", caches pami les sapins, avec son torrent comme salle d´eau et son feu (controlé). Oú est Charly?

sábado, 30 de mayo de 2009

Primer día


Después de salir con demasiado retraso de Lyon y visto que nuestro objetivo de dormir en el Taillefer no era factible, decidimos pararnos en La Grave, donde, con una lluvia no decidida, conseguimos instalar la tienda en una especie de descampado de asfalto al lado de un camping que dormía.
Après être parti avec trop de retard de Lyon, et vu que notre objetif de dormir au Taillefer n´était pas possible, on décide de s´arrêter à La Grave, où, avec une pluie intermitente, on reussi intaller la tente dans une éspèce de goudron à coté d´un camping qui dormait.

domingo, 10 de mayo de 2009

Domingo 10: Miss World


Tras un viaje sin mucho descanso aterrizamos en Louxor a las 4.30 (hora local). Después de tomarnos la temperatura y cambiar un poco de dinero, el que será nuestro "responsable" nos lleva a nuestro hotel flotante.
Après un voyage sans trop de repos on aterri à Louxor à 4h30 (heure local). Après nous avoir pris la temperature et avoir changé un peu d´argent , celui qui sera notre "responsable" nous amène sur notre hotel flotante.

Karnak




Dejamos las maletas-mochilas* y enlazamos con nuestra primera visita: el templo de Karnak.
On laisse les valises-sac à dos et on enchaine avec notre prémière visite: le temple de Karnak.

* En el aeropuerto de Nantes, además de que le dieron mi billete a Mariajo porque pensaban que sólo existía una García, tuve que pasar mi mochila por un sitio especial porque era ¡¡demasiado pequeña!!
*À l´aéroport de Nantes, en plus de qu´on lui a donne à Mariajo mon billet parce qu´ils pensaient qu´il existait qu´une seule García, j´ai du faire passer mon sac à dos par un endroit especial parce qu´il était trop petit!!

Y el descanso por fin llegó. Siesta en el camarote, buffet libre y re- siesta en el puente. Navegación toda la tarde, dirección Edfou.
Et le répos arriva enfin. Siesta dans la cabine, buffet libre et re-siesta sur le pont. Navegation toute l´après-midi, direction Edfou.

Lunes 11



El día comienza a una hora razonable con buen desayuno pero sin osar mucho con las frutas y zumos. A la entrada del barco nos esperan las carretas que utilizaremos como taxi.
Le jour commence à une heure raisonable. Un bon petit-déjeuner mais sans trop tenter les fruits et les jus. À l´entrée du bateau nous attendaient les calèches qu´on utilisera comme taxis.

Templo de Edfou














Por la mañana visita del Templo de Edfou (dedicado al dios Horus) es uno de los mejores conservados de la época greco-romana.

Le matin on visite le Temple de Edfou (dedicasé au dieu Horus). C´est un de mieux conservés de l époque greco-romaine.

Orillas del Nilo


Comida a bordo y navegación hacia Kom Ombo.
Répas à bord et navegation vers Kom Ombo.

Templo de Kom Ombo



Por la tarde visita de templo de susodicha ciudad. Se trata de un templo cosagrado a dos divinidades: Sobek (el dios cocodrilo) y Horus (el dios gavilán)
L´après midi visite du temple de cette ville. Il s´âgit d´un temple cosacré aux deux divinités: Sobek (dieu crocodile) et Horus (dieu épervier)

Martes 12

La parte no navegable del Nilo
















A las 5h15 suena el despertador. Rumbo a un pueblo nubiano "auténtico". El madrugón merece la pena. El agua está tranquila, no se ve un alma, salvo una gran variedad de pájaros y otras especies animales. Todo irrigado de una luminosidad inmejorable.
À 5h15 le reveil sonne. Direction vers un "autentique" village nubien. Le reveil sitôt vaut le coup. L´eau est tranquile et claire, on ne voit pas une seule âme, sauf celles d´une grande varieté des oisseaux et des autres éspèces animales. Le tout avec une luminosité ideal.

Pueblo nubiano





Una media horita después distinguimos, entre las dunas del desierto, casas de colores. La gente es muy acojedora y nos invitan a tomar el té y a probar las especialidades del lugar. Sólo hay mujeres y niños porque los hombres se van fuera a trabajar y vuelven por la tarde, momento en el que ya no se les puede molestar.
Une demie heure plus tard on voit, parmis les dunes du desert, des maisons des couleurs. Le gens sont très acueillants et on nous invite à prendre le thé et à gouter les spécialités du coin. Il y a que des femmes et des enfants parce que les hommes partent en dehors à travailler et ils ne revient que l´après midi, moment oú on ne peut plus les deranger.

paseo en dromedario




Y con el vientre lleno nos vamos a trotar un poco en dromedario. Mi guía comprendió enseguida que a mi no me gustaba ir tan lento así que me dejó las riendas, le dió unas palmaditas en el culo, gritó algo asi como "¡¡eje, eje!!" y el bicho se volvió loco. Aquello no tenía dirección asistida ni nada y me costó un trabajito enorme reconducirlo a la vía principal.
Et avec le ventre plein, on pars pour faire une petit promenade en dromedaire. Mon guide comprend tout de suite que je n´aimait pas aller si doucement donc il me laissa les rênes, il lui donne quelques coup sur les fesses, il lui crie quelque chose comme "¡eje, eje!" et la bête était devenue folle. Il n´y avait pas de direction assistée et j´ai eu trop du mal à le faire revenir a la voie principale.

Templo de Philae





Y aquí no acaba la cosa. Por la tarde visita del templo de Philae, dedicado a la diosa Isis, esposa de Osiris. Se encuentra en medio de una isla. Fue desmontado y desplazado unos 300m para salvarlo de las crecidas de agua ocasionadas por la construcción de la gran presa al principio del Nilo.
Et la chose ne finie pas ici. L´après midi on visite le temple de Philae, dedicasse a la déese Isis, épouse d´Osiris. Il se trouve au mileu d´une île. Il fût demonté et deplace d´environ 300m pour le sauver de la mise en eau du barrage construit au debut du Nile.

Miercoles 13: Abou Simbel




Despiertos a las 2 de la mañana, cogemos un bus que nos llevará (después de 3 horas de camino) a los pies del Lago Nazére, nacido de la construcción de la presa. Allí se encuentran los templos de Ramses II y de su esposa Nefertari.. Al igual que Philae, estos templos fueron desmontados y desplazados para salvarlos de las crecidadas de agua. Son los únicos que conservan los colores de origen.
Reveilles à 2 heures du matin, on prend un bus que nous améne (après 3heures de route) au pieds du lac Nazère, né avec la construccion du barrage. La bàs on trouve les temples de Ramsès II et de son épouse Néfertari. Ainsi comme Philae, ces temples furent démontés et déplacés pour le sauver de la mise en eau. Ils sont les seuls à conserver les couleurs d´origine.

Paseo en felouque


De vuelta al barco comemos antes de salir a dar une paseo en felouque. ¡¡Pero vaya farsa!! ¡¡No había viento asi que tuvieron que remolcarnos con una barca a motor!!
De retour sur le bateau on mange avant partir faire un tour en felouque. Mais il n´y avait pas du vent et on doit se faire tirer par une barque a moteur!!

Assouan





El barquito nos lleva a la ciudad de Assouan, donde nos tomamos unos crepes egipcios (¡nada que envidiar de los bretones!), unas shishas y a gastar pasta en el mercaillo...
Le petit bateau nous améne à la ville de Assouan, où on prend quelques crêpes egyptiens (rien à envier des bretonnes), un peu de narguile et à depenser des sous au souk...
Y de vuelta al barco, cena y fiesta en el puente que se encadena con una salida nocturna hasta las 3 de la mañana. Total, que Alex, Mariajo, Valerie, Eric y yo habremos hecho un día completito de 24 horas non-stop.
Et de retour sur le bateau, dinner et fête sur le pont que se continue avec une sortie nocturne jusque 3 heures de matin. Bref, Alex, Mariajo, Valerie, Eric et moi, on aura fait une journée complète de 24heures non-stop.

Jueves 14: Noche egipcia



Por fin un día de reposo. Todo el día de navegación de vuelta hacia Luxor. Por la noche hacemos la esperada "noche egipcia" en la que todos nos disfrazamos y hacemos el tonto.
Et en fin une journée de rèpos. Toute la journée de navigation de retour vers Louxor. Le soir on fait la si attendu "nuit egyptienne", où on est tous deguisé et on fait les cons.

Viernes 15: Valle de los Reyes

Las antiguas tumbas de los faraones eran demasiado llamativas (pirámides) y, por lo tanto, atiraban los saqueadores. Por ello decidieron esconderlas en las montañas. Hacían un túnel en la misma y luego tapaban la entrada.
Les anciennes tombes des pharaones etaient trop voyantes (pyramides) et donc elles atiraient les voleurs. Ce pour ça qu´ils avaient decidé les cacher dans les montagnes. Ils creusaient un tunnel et après ils couvraient l´entrée.

Esquema de una tumba